Ερμηνεία του ονόματος Μακότο
5 posters
Page 1 of 1
Ερμηνεία του ονόματος Μακότο
makotosan wrote:Την αγαπώ τι να κάνουμε?
Απορια¨
To makoto δεν ειναι κυριως αντρικο ονομα;
Re: Ερμηνεία του ονόματος Μακότο
Νομίζω ότι πρέπει να επέμβω:
Makoto's first name is pronounced the same as the words meaning "sincere" (誠) and "truth" (真). Originally, it was "Mamoru," meaning "to guard/protect."
Her full name is a pun on a phrase meaning "faithfulness of wood" (木の誠).
Makoto's first name is pronounced the same as the words meaning "sincere" (誠) and "truth" (真). Originally, it was "Mamoru," meaning "to guard/protect."
Her full name is a pun on a phrase meaning "faithfulness of wood" (木の誠).
Re: Ερμηνεία του ονόματος Μακότο
Vasika i leksi san leksi makoto 8a pei eilikrineia opws tin xrhsimopoiun oi Iapwnes.Aplws o prwtos Kanji diladi xarakthras tis leksis einai o "Moku" pou simainei ksulo (nai enas kanji/xarakthras mporei na einai mia leksi (p.x opws to diko mas to I=iota einai k gunaikeio onoma).K etsi to Makoto to metafrazoun san Eilikrineia tou dentrou to opoio thewreitai to "empsuxo" uliko tou apsuxou ksulou.Giauto sto manga exei sxesi me ta futa k exei tin epithesi "flower Hurricane" thn opoia xrhsimopoiei mono sto opening sto anime!
robinofonepiece2- Moonlight Knight
- Number of posts : 132
Age : 33
Registration date : 2009-01-26
Re: Ερμηνεία του ονόματος Μακότο
Θα πιστέψω τον Neo-RedRanger. Σίγουρα θα το έχει ψάξει πιο πολύ το θέμα
Re: Ερμηνεία του ονόματος Μακότο
Δε σας είπα ότι ψάχνοντας όλα αυτά τα χρόνια για αυτά τα πράγματα έχω κάνει διατριβή;
Re: Ερμηνεία του ονόματος Μακότο
H Ναόκο Τακετσι είπε ότι για όλα τα ονόματα παίζει με τις λέξεις. π.χ. στο όνομα Ουσάγκι δηλαδή κουνέλι το πήρε από Ιαπωνικό μύθο αυτό που λέει και μέσα στα επεισόδια το κουνέλι στο φεγγάρι φτιάχνει κέικ από ρίζι, και έτσι ενσωματώσανε και τον 2 Ιαπωνικό μύθο του φεγγαριού με την πριγγίπισσα Καγκούγια στην Ταινία της Σούπερ με τη διαφορά ότι αντί να είναι η πρωταωνίστρια η Ουσάγκι ήταν η Λούνα. Τέλος πάντων ξέφυγα πολύ.
Όσον αφορά την ΜαΚότο η ίδια η Ναόκο δήλωσε ότι παίζει με τις λέξεις ξύλο και και πίστη που συνδυάζοντάς τες έφτιαξε καινούτια λέξη τη λέξη Μακότο που η ίδια της έδωσε τον τίτπλο το κορίτσι των λουλουδιών. Είναι σαν τις καινούριες λέξεις που εφεύρουν κατά καιρούς στα ποιήματα.
Π.χ. τη λέξη δασωτός. Βγαίνει από την λέξη δάσος. Κανονικά σημαίνει γεμάτος από δάση,δέντρα. Εγώ όμως επιλέγω σε 1 ποιήμα μου να την χρησιμοποιήσω για να σημαίνει πυκνός ή σκοτεινός..
Μην είστε τόσο απόλυτοι με τις λέξεις. Σε 1 έργο ο συγγραφέας αποφασίζει για την ερμηνεία της λέξης. Π.χ. στο μύθο του Ενδυμίονα και της Σελήνης η βλαμένη η Ναόκο αντί να ονομάσει την πριγγίπισσα του φεγγαριού Σελήνη την Ονόμασε Σερένιτη=Γαλήνη.... Τέλος πάντων, γούστα είναι αυτά. Αν δείτε το τόπικ μου για τον Ελληνικό μύθο θα καταλάβετε.
Έτσι τελικά το Μακότο στη Σέιλορ Μουν σημαίνει το κορίτσι των λουλουδιών.
Όσον αφορά την ΜαΚότο η ίδια η Ναόκο δήλωσε ότι παίζει με τις λέξεις ξύλο και και πίστη που συνδυάζοντάς τες έφτιαξε καινούτια λέξη τη λέξη Μακότο που η ίδια της έδωσε τον τίτπλο το κορίτσι των λουλουδιών. Είναι σαν τις καινούριες λέξεις που εφεύρουν κατά καιρούς στα ποιήματα.
Π.χ. τη λέξη δασωτός. Βγαίνει από την λέξη δάσος. Κανονικά σημαίνει γεμάτος από δάση,δέντρα. Εγώ όμως επιλέγω σε 1 ποιήμα μου να την χρησιμοποιήσω για να σημαίνει πυκνός ή σκοτεινός..
Μην είστε τόσο απόλυτοι με τις λέξεις. Σε 1 έργο ο συγγραφέας αποφασίζει για την ερμηνεία της λέξης. Π.χ. στο μύθο του Ενδυμίονα και της Σελήνης η βλαμένη η Ναόκο αντί να ονομάσει την πριγγίπισσα του φεγγαριού Σελήνη την Ονόμασε Σερένιτη=Γαλήνη.... Τέλος πάντων, γούστα είναι αυτά. Αν δείτε το τόπικ μου για τον Ελληνικό μύθο θα καταλάβετε.
Έτσι τελικά το Μακότο στη Σέιλορ Μουν σημαίνει το κορίτσι των λουλουδιών.
Re: Ερμηνεία του ονόματος Μακότο
Τώρα θα πιστέψω τον Syaoran επειδή έχει ένα point σε αυτά που λέει.
Επίσης έχω να προσθέσω ότι είμαι πολύ σταθερή στις απόψεις μου.
Επίσης έχω να προσθέσω ότι είμαι πολύ σταθερή στις απόψεις μου.
Re: Ερμηνεία του ονόματος Μακότο
Simfwnw me Saoran, opws polu ksekathare eipe i makoto exei parei ton titlo "koritsi twn louloudiwn" gia ti sxesi p exoun ta louloudia me to oneiro tis ' na anoiksei flowershop.Ostoso to onoma tis katheauto simainei eilikrineia/pisti tou h sto ksulo(u)/dentro(u) k dn exei na kanei me louloudia pou sta iapwnika einai "hana".
robinofonepiece2- Moonlight Knight
- Number of posts : 132
Age : 33
Registration date : 2009-01-26
Re: Ερμηνεία του ονόματος Μακότο
http://www.eternalsailormoon.org/help.html
Nomizw auti i selida boi8aei polu se sxesi me ta onomata
Nomizw auti i selida boi8aei polu se sxesi me ta onomata
robinofonepiece2- Moonlight Knight
- Number of posts : 132
Age : 33
Registration date : 2009-01-26
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
|
|